"Там, где вся страна": российское кафе затроллили за эпичный ляп перед ЧМ-2018 - фотофакт
Одно из российских заведений общественного питания стало объектом насмешек в соцсетях после того, как представило меню на английском языке. Кафе решило подготовиться к приезду гостей на чемпионат мира-2018 по футболу, однако опростоволосилось с переводом.
Пользователь Facebook Хазби Будунов опубликовал скриншот одной из страниц меню, в котором значатся безалкогольные коктейли. Переводчики допустили феерическую ошибку, превратив «в асс.» (в ассортименте) в английское «in the ass», чем рассмешили пользователей.
«Вот именно, что все остальное в ass», «В России, как известно, все делают через... ass», «Ну, где вся страна, там и напитки», «Когда дизайнер по совместительству переводчик», «Все у нас через это место делается», – пишут в комментариях.