Месяц назад католическая церковь изменила текст молитвы "Отче наш". В свою очередь РПЦ заявила, что не будет этого делать.
Так, папа Римский Франциск официально одобрил смену текста молитвы "Отче наш" 6 июня. Фразу "и не введи нас во искушение" в молитве заменят на "не дай нам поддаться искушению".
По мнению Франциска, прошлая формулировка предполагает, что именно Бог решает привести нас в искушение или нет. Но это не соответствует истине, уверен папа.
"Бог никогда не вводит нас в искушение. Он позволяет нам чувствовать искушение, но мы должны сами сделать выбор", - отметил он.
При этом РПЦ не будет менять текст "Отче наш". Об этом заявил член Синодальной библейско-богословской комиссии РПЦ протоиерей Андрей Новиков.
"Никто, конечно, не будет менять текст молитвы. Как получили Писание, так и оставим", - заявил священнослужитель.
По его словам, в используемой РПЦ версии "Отче наш" нет богословских ошибок.
Нынешнюю версию молитвы католическая церковь использовала с 1966 года. Нововведение было сделано после 16 лет исследований католических ученых. Оно исправляет то, что, по их мнению, считается ошибкой перевода.