Новая версия гимна появилась в соцсетях. Автор перевода Елена Болтушкина, считает, что русский вариант гимна поможет украинскому населению, несмотря на языковые предпочтения, отыскать общие ценности. В числе которых – целостность нашего государства.
"Села и перевела на русский наш гимн — в его полном объеме, смысле и красоте. Для тех, кто не в курсе, о чем Украина поет каждый день последние три месяца. Включая тех, кто почему-то решил, что может гулять по нашей земле, поигрывая оружием, и что-то нам запрещать", - пояснила Елена Болтушкина на своей Фейсбук-странице.