Карнавал невігласів

14.08.2017 в 11:55 | Юрий Винничук, джерело: «Zbruc»

​А чи не писав я колись, що на Фейсбуку найбільше політологів, істориків та філологів? Щоправда, в лапках. Бо серед них невігласи переважають.

А однак і вони мають свою думку. І замість того, щоб свою тупу думку носити в задній кишені, вилазять з нею на люди та ще й потрясають, аби видно було всім їхній безнадійний рівень тамбовського інтелекту.

Та найкумедніше, коли починають рускоязичні признаватися у своїй любові до української мови. Бо україномовній людині якось незвично заявляти, що їй подобається українська мова, якщо вона у тій мові живе, нею мислить, читає чи й пише. Бо це, як признатися в любові до повітря чи води.

Але людина рускоязична відчуває українську мову на віддалі. Мовби споглядає на неї згори. І тут їй раптом відкриваються скрижалі, як біблійному Мойсею. Вона починає вилущувати слова, якій їй не до шмиги.

Тобто їй, російськомовній людині, не до вподоби певні українські слова. І як з цим жити? Треба негайно заявити привселюдно своє фе. Натомість з російськими словами все чудово, жодне в сідницю не муляє.

Саме так вчинила генеральний продюсер ZIK Наташа Влащенко (так вона значиться на Фейсбуку – Natasha Vlaschenko), написавши:

«Люблю українську мову. Але в Жадана і у Василя Шкляра вона різна.

Зрозуміло, урбаністичний варіант, очищений від немотивованих запозичень, застарілих слів та діаспорського сленгу – найбільш сучасний, цікавий та драйвовий.

І в мене особливі стосунки із словом "смаколики", просто не можу вимовити, вчувається щось страшно фальшиве». І далі запитує: «А що ви думаєте про розвиток сучасної української мови? Дякую».

Ну, що тут думати? Російське вухо ловить одне, а українське – щось інше. Це як з Горішніми Плавнями. Українською – класне, милозвучне слово, а російською «чортішо-і-сбокубантік», як писали обурені жителі цього міста.

У Жадана мова сучасна, бо й пише про сучасність; а в Шкляра мова, звісно, інакша, бо пише історичні романи. З цим усе просто. Та не просто з фантазійним «діаспорським сленгом». Адже те, що приписують діаспорі, насправді – мовні правила 1920-х років, розроблені українськими, до того ж не галицькими, мовознавцями, які геть усі були вже в 1930-х роках репресовані. Галичани до Скрипниківського правопису не мали жодного стосунку.

Однак рускоязичні уперто цвиркають нам в очі отим «діаспорним сленгом», який, на їхню блазенську думку, звучить з каналу СТБ. І це страшно їх нервує. Однак це норми мови, до яких ми ще повернемося, відмовившись від русифікованої лексики. Якась Оксана Гришко тут таки підтримала Наташу: «Діаспорський сленг» – дуже влучно сказано!! Просто доводять до сказу оті «етери» та «Атени».

Готуйся, Оксано, до найгіршого, сказ неминучий – правопис 20-х років таки гряде. За нього мовознавці не для того життя віддали, щоб якась недоучка тепер ґвалт піднімала. Для всього світу є «етер» і «Атени», а тобі хочеться, щоб всьо била, как в братьев с вастока?

Щодо фальшивості слова «смаколик», то в Наташі знайшлося чимало однодумців, чиї ніжні російські вушка не сприймають цього слова: «і я ненавиджу смаколики», «Наташа, спасибо за "смаколики"! Я думала, только меня от них мутит».

Нічого, скоро почне ще й «пучіть». А один такий «знавець» заявив: «Смаколики полный бред)))))... це не живе слово... вигадане... тому й не приживеться...»

Та запізно вже бити в дзвін на сполох, бо слово це давно прижилося. Ніхто його недавно не вигадав. Воно зустрічається з кінця ХІХ сторіччя у творах Стефана Коваліва (1848–1920) («Розложився псище серед кухні, мов у себе в будi, обійняв лапами свій смаколик i пробує на всí лади його роздробити»), у перекладі 1905 року бестелера «Фабіола» Н. Віземана і т. д.

Я це слово знав з дитинства. У «Дівах ночі» є в мене епізод, де я пояснюю двом російськомовним повіям, що таке кишка: «Це смаколик, який вам і не снився». – «Смакалік? – знову перепитали вони, не перестаючи хихикати, так, як це, мабуть, чинили чарівні англійки, коли зустрічали чарівного аборигена».

Якщо зараз поглянути, де це слово зустрічається, то список буде аж надто поважний: в перекладах зі Стівена Кінга, Роберта Гайнлайна, Алана Бредлі, Жана-Крістофа Ґранже, Анджея Сапковського, Лоран Гунель, Френсіса Бернета, Данієля Дефо, Джека Лондона, Туве Янссон і багатьох інших. У творах Люко Дашвар, Тетяни Белімової, Наталії Лавлєнцевої і ще двох десятків письменників з Центральної та Східної України.

Ну, а далі пішла жара. Сипонули коментатори, як воші з кожуха. Один поперед одного зі своїми ненависними словами. Одній дрипці не до шмиги, що аж її «бісить», вираз «я маю рацiю». Тут же підоспів інший «філолух»: «Мабуть, українці цей вираз просто не вживали». І дарма, що це слово подає ще совєтський тлумачний словник, наводячи приклади з Агатангела Кримського та Лесі Українки.

За тим уже витягли «філіжанку» і «пательню», які теж ріжуть російські вуха. І знову звинувачення в тому, що то галицизми. Хоча вперше «філіжанку» стрічаємо не в галичанина, а в Івана Котляревського:

А послі танців варенухи

По філіжанці піднесли,

I молодиці-цокотухи

Тут баляндраси понесли;

Дідона кріпко заюрила,

Горщок з вареною розбила.

А ще в Михайла Коцюбинського: «Та не встиг він поставити на стіл філіжанку, як хтось гукнув знову: – Рустеме, тебе Айша кличе. Рустем враз зблід, і філіжанка затремтіла в його руках»; у Юрія Смолича: «Примаков вихилив рештки гарячого окропу з своєї філіжанки, звівся на весь свій зріст... гупнув кулаком по столі, аж філіжанка відскочила»; у Михайла Стельмаха: «Філіжанка з кавою випала з руки Снігурського», у Валерія Шевчука, Василя Стуса й багатьох інших не галичан.

Пательня (між іншим, слово французьке) – є у Івана Котляревського, романтика Амвросія Метлинського, Михайла Коцюбинського, Василя Кучера, Богдана Жолдака, Юрія Мушкетика, Оксани Забужко. Фіксоване ще в майнових актах 16 сторіччя: «Археографический сборник документов, относящихся к истории Северо-Западной Руси»!

Однак цим ненависні слова не вичерпалися. Бевзям не до вподоби шпиталь, корок (канєшна пробкі на дарогах куда звучнєє, як сказала б незабутня Проня Прокопівна), кватирка, летовище, слухавка, наразі, продавчиня, членкиня (член, звісно, смакує краще). «А меня раздражает слово пересiчний», «А мене нудить від "цьомаю"». Ще комусь не подобаються українські «тістечка», воліє натомість російське слово «випічка».

Дивина та й годі – скільки телепнів процвітає на розлогих нивах ФБ, скільки «любителів» української мови прагнуть її покращити, а точніше збіднити, обчухрати і скліщити з російською.

Як же ж пофортунило євреям, які в єдиному пориві сприйняли геть усю новостворену лексику своєї прадавньої мови! Як повелося чехам, які теж творили своє! Чи відомо чистоплюям, яких «пучіт» від корку, летовища і слухавки, що в чехів театр – дівадло, а комп’ютер – почітач?

Та найбільше дивує те, що вони протестують не лише проти новотворів, а й проти слів, які існують віддавна, були вживані класиками, але їхнє рязанське вухо їх не сприймає і край.

Читайте FaceNews в Google Новости

Популярные видео на YouTUBE

Розслідувачі УП заявили, що Єрмак після відставки зберіг вплив і може керувати «бек-офісом» Президента
Інвестор звинуватив Kernel у «недружніх» діях проти міноритаріїв і заявив про позови в Люксембурзі
«Хрещений батько на “удальонці”»: УП оприлюднила розслідування про пересування й контакти Андрія Єрмака
Утеплення будинків на Дарниці за 250 млн грн: журналісти заявляють про можливі переплати і незавершені роботи
SpaceX заблокувала використання Starlink російськими військами: Україна повертає технологічну перевагу
Файли Епштейна спровокували політичну кризу на Заході: суспільство вимагає повного розкриття імен і відповідальності
У Міністерстві оборони виявили ризик масштабного дефіциту дронів через провалені закупівлі попереднього керівництва
Після призначення Кирила Буданова в Офісі президента змінився стиль роботи — Железняк
Все видео

Лента новостей

9 Іскандерів вдарили по аеродрому Василькова: ворог намагається знищити F-16 та Mirage 2000
🕑 11 годин 52 хвилини тому
Ніколов: після розслідування УП Єрмака варто називати «головою бек-офісу Зеленського»
🕑 13 годин 5 хвилин тому
Апеляцію у справі вбивства 16-річного Максима Матерухіна на київському фунікулері розглянуть 9 лютого
🕑 13 годин 26 хвилин тому
Замах на генерала ГРУ Алексєєва: РФ знайшла "український слід", а The Washington Post знає замовників
🕑 13 годин 35 хвилин тому
На Бєлгород насуваються морози -20°C: 3 дні без опалення, але місцевих почали евакуювати
🕑 14 годин 18 хвилин тому
До Буковеля дістався блекаут: димить біля підйомників, а коли зупиняються - лижники йдуть нагору (відео)
🕑 14 годин 45 хвилин тому
По Києву запустили 4 балістичних ракети: є влучання та збиття
🕑 15 годин 54 хвилини тому
Тарифи Starlink в Україні у 2026 році та офіційна оплата абонплати для бізнесу і військових
🕑 23 години 41 хвилину тому
У росіян істерика через HIMARS: Бєлгород у пітьмі, скоро не буде води (відео)
🕑 вчора
Зупинилася Бурштинська ТЕС, яка забезпечує світлом 3 мільйони користувачів
🕑 вчора
Генерал ГРУ Алексєєв вижив після замаху: він у штучній комі, двох підозрюваних затримали у Дубаї
🕑 вчора
Україна дізналася про економічний проєкт Росії та США на 12 трлн доларів
🕑 вчора
Ракет Х-55 та Х-101 поменшає: дрони атакували Редкінський дослідний хімзавод поблизу Твері (відео)
🕑 вчора
40000 кв. м у вогні: російський обстріл знищив склади "Рошен" у Яготині, з’явились відео
🕑 вчора
Пекельні наслідки масованої атаки по Україні: куди влучили ворожі дрони та ракети (фото)
🕑 вчора
Все новости