СНБО опубликовал глоссарий для СМИ
Совет национальной безопасности и обороны Украины опубликовал глоссарий терминов и понятий, связанных с оккупацией Россией украинских территорий. Эти термины рекомендуется применять органам власти, СМИ и общественным организациям.
Как отмечают в СНБО, российские спецслужбы инфильтрируют в украинское и мировое информационное пространство названия, слова и словосочетания, с помощью которых пытаются легитимизировать оккупацию и продвигать российские пропагандистские стратегии.
В частности, предлагается вместо термина "аннексированные территории" использовать "временно оккупированные территории", "украинско-российский конфликт" называть "российско-украинским конфликтом" или "вооруженной агрессией России против Украины".
Также "блокаду Крыма" рекомендуется называть "временным прекращением товарооборота, электро- и водоснабжения", Керченский мост - так называемым "Крымским мостом", "ДНР/ЛНР" - ОРДЛО, государственные образования в оккупации - "оккупационными администрациями", "особый статус Донбасса" - "особым порядком местного самоуправления в ОРДЛО", "вынужденных переселенцев" - "внутренне перемещенными лицами".
С полным перечнем терминов можно ознакомиться по ссылке.


Від копченого сала до мільйонів: Як Тищенко та Барановська обертали «благодійність»
Кремлівський маневр: Як «бунтар» Лунін став «халуєм» за 11 днів
Українські Сили Оборони прорвали оборону ворога на 25 км: Звільнено шість населених пунктів
Азовська "Цусіма": Українські дрони нищать російську логістику, паралізуючи Крим
Ескалація в Ормузі: США б'ють по узбережжю Ірану, Тегеран відповідає регіональними атаками
Азовське море перетворилося на цвинтар російського тіньового флоту: українські дрони завдають нищівних ударів
Уряд на роздоріжжі: Зеленський готує масштабні кадрові перестановки
Приховані мотиви: Чому Зеленський кардинально змінює уряд та силові структури у 2026 році















