Песню "Темная ночь" перепели в стиле АТО (видео)
Певец Мирко Саблич записал песню «Темная ночь – письмо из АТО» по мотивам известной советской песни Второй мировой. Песня написана на украинском языке, но сопровождается субтитрами на русском.
«Темная ніч, тільки «Гради» свистять вдалині», – поется в ней. При этом старые черно-белые кадры перемежаются в видеоролике к песне с современными кадрами военной хроники. «Нечисть повзе, вже осілася міцно в Криму, пошматовано рідний Донецьк... Так, як колись мій дідуньо фашистів смалив, так і я за «поребрик» сжену окупантів мерзенних», – говорится в песне.
В отличие от традиционных шутливых произведений Саблича, это создано в жанре военной лирики. Оригинальная композиция написана композитором Никитой Богословским и поэтом Владимиром Агатовым в 1943 году для фильма «Два бойца», где ее исполняет Марк Бернес.

Під постійним вогнем: Мобільні групи 28-ї бригади захищають Дружківку від КАБів та дронів
Тиск на медіа: обшуки у власника "Бабеля" та судова заборона на розслідування про брата директора ДБР
Україна диктує сценарій війни: удари по Росії та брак рішень у Кремлі
Розслідування щодо ДБР: конфлікт інтересів, корупційні схеми та судові блоки
Безпілотники та роботи: як українські військові здобувають перевагу над агресором
Саміт НАТО: За лаштунками переформатування Альянсу та нові виклики для України
Алгоритми маніпулюють нами: експерти розкривають, як боротися з впливом технологій
Навчальний Як-52 в ролі зброї: як старий літак ефективно полює на російські дрони












