НАБУ закупило услуги по письменному переводу с 33 языков за 800 тыс. грн
Национальное антикоррупционное бюро закупило у ООО "Линго" услуги по письменному переводу с 33 иностранных языков на общую сумму 800 тыс. гривен.
Об этом говорится в соответствующем договоре от 15 января, обнародованном в системе публичных закупок ProZorro.
Согласно договору, необходимый перечень иностранных языков для услуг по письменному переводу включает: английский, арабский, болгарский, греческий, датский, эстонский, иврит, испанский, итальянский, китайский, корейский, латышский, литовский, молдавский, нидерландский, немецкий, норвежский, персидский, польский, португальский, русский, румынский, сербский, словацкий, турецкий, венгерский, финский, французский, хорватский, чешский, шведский, черногорский и японский.
Услуга включает перевод как с иностранного на украинский, так и с украинского на иностранный.
Для перевода будут предоставляться специализированные профессиональные тексты правовой тематики.
Информация, предоставляемая для перевода НАБУ, является конфиденциальной.

Ігор Кривецький: Вимагаю відповідальності посадовців за провали в обороні України
«Чорний геній» офшорів: як Айвар Омсон допомагав оточенню Галущенка ховати мільярди
Викрадення свідків та тиск на викривачів: новий скандал навколо «справи Баканова»
Енергетична незалежність від сонця: у Кременчуці запустили серійне виробництво сонячних трекерів «ХАММЕР»
Авто на жінку, хата на тещу: ТОП-6 історій про те, як українські чиновники ховають статки
«Кінець війни до літа», вибори й референдум: у підсумках тижня «Є ПИТАННЯ» зібрали головні скандали навколо Банкової, мобілізації та спорту
«Російський слід» в Офісі генпрокурора: журналістка заявила про паспорти РФ, бізнес в «ЛНР» та податки до бюджету агресора
«Дельта» проти «Дзвону»: НАБУ передало до суду справу про корупцію в бойовій ІТ-системі ЗСУ













