Папа Римский изменил молитву "Отче наш": новый текст
Папа Римский Франциск официально одобрил изменение текста самой популярной молитвы "Отче Наш", выдвинув свои аргументы по данному вопросу.
Папа Римский считает, что в молитве фразу "и не введи нас в искушение" стоит перевести как "не дай нам поддаться искушению".
Связано это с тем, что предыдущая формулировка предполагает, что именно Бог решает привести нас в искушение или нет, хотя это должен решать каждый за себя, не перекладывая ответственность.
"Бог никогда не вводит нас в искушение. Он позволяет нам испытывать искушение, но мы должны сами сделать выбор", - отметил Франциск.
Текст молитвы "Отче Наш" после новшеств:
Отче наш, сущий на небесах!
Да святится имя Твое;
да приидет Царствие Твое;
да будет воля Твоя и на земле, как на небе;
хлеб наш насущный дай нам на сей день;
и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим;
и не дай нам поддаться искушению, но избавь нас от лукавого.
Ибо Твое есть Царство и сила и слава во веки. Аминь.


В Україні відбулися перші зимові перегони бойових роботів: результати та перспективи НРК
Мільярди повз бюджет: на митниці викрили масштабні схеми з імпортом авто
Український «єдиноріг» у сфері DefenseTech: стартап UFORCE досяг капіталізації в $1 млрд
Японія готує збройову революцію: як нова експортна стратегія Токіо допоможе Україні
Вбивство за доступ до криптогаманця: син українського банкіра позбавив життя батька заради 250 тисяч євро
Ультиматум Мерца в Пекіні: Німеччина вимагає від Китаю змінити правила гри
Вбивство Андрія Портнова: у Німеччині затримали підозрюваного з «донецьким» минулим
Родичі Міндіча ЛІТАЛИ ДО МОСКВИ під час війни. Усіх знайшли на одному РЕЙСІ.Діаманти досі ЙДУТЬ в РФ






