Русские блоггеры питаются переводить украинский язык: "парасолька" это "поросенок" (Видео)
А то, как они читают эти слова это вообще отдельная история. Это просто надо видеть!
Нас всегда интересовал вопрос: "Почему русские вообще не понимают украинский, тогда как мы отлично понимаем русский язык?"
Пользователи в сети отвечают на этот вопрос так: "Среди украинцев Украины очень распространен билингвизм в виде полноценного владения украинским и русским языками, тогда как русские России в основном монолингвистичны. Тут не надо усматривать превосходства одних над другими, но процесс second language acquisition способствует увеличению лингвистической и когнитивной гибкости у прошедших его (не важно, произвольно или намеренно). Естественно, что усвоение неславянского или вообще формального языка, прокачает эту гибкость еще больше, хотя многие из украинцев и русских не утруждают себя изучением таковых.Короче, у украинцев Украины исходные условия повышения языковой компетентности лучше, чем у русских России, а украинский перестает казаться смешным пропорционально наращиванию этого уровня."
А как считаете Вы? Почему русским украинский язык непонятен и кажется смешным?

Ракетний удар по виробнику «Іскандерів» та паливний колапс: Російські реалії червня 2026 року
Форпост півдня: як прифронтовий Миколаїв долає виклики війни та шукає нову ідентичність
Зелений водень програє перегони: атом та газ стають новими фаворитами енергетичного переходу
Сюрреалістичний світ штучного інтелекту: Девід Шодер створює віртуальні реальності
Ярослав Железняк розповів про свій досвід використання АІ-окулярів
Огляд інвертора Chisage Eris та його порівняння з легендарним Deye
Зворотний процес: як правильні вправи здатні вилікувати остеохондроз, протрузії та грижі хребта
15% прогресу та "скандал з Генпрокурором": Чи зірве Україна шлях до ЄС?















