Паук стал незваным гостем в прямом эфире BBC (видео)
Насекомое попало в объектив камеры во время прямого эфира телеканала BBC. Видео инцидента опубликовано на Twitter-странице компании.
When a giant spider hijacks a live interview, you just have to carry on
— BBC News (UK) (@BBCNews) 23 августа 2019 г.
Councillor Graham Campbell was undeterred, talking about Glasgow University's move to pay back £20m of slave trade profits
Read more: https://t.co/gFRBChICAi #AfternoonLive pic.twitter.com/vf30YLH5HP
В эфир попало насекомое
Смотрите также: Попугай, который научился «зажигать» под музыку, покорил Сеть (видео)
Ведущий брал интервью у шотландского чиновника Грэма Кэмпбелла. Во время разговора на экране появился паук.
Насекомое находилось на заднем плане у рассказчика. Оно переползало с моста на многоэтажки. Спикер не подал вида о лишнем «госте» в эфире.
После выпуска ведущий Шон Лей рассказал, что работали две видеокамеры. Одна снимала Кэмпбелла, а вторая — панораму города Глазго, которая стала фоном для спикера. Именно по второй камере ползал паук.

Плівки Міндіча: як Банкова та СБУ намагалися врятувати «бек-офіс» від розслідувань НАБУ
Крах російської економіки в глибинці: чому офіційна статистика Росстату є фікцією
Анігіляція «Ахмату» на Сумщині: ГУР розкрило деталі унікальної спецоперації за участю агента-перебіжчика
Сбербанк б’є на сполох: росіяни масово забирають вклади, а нафтопереробка обвалилася до мінімуму
Замороження переговорів з Ліваном та нічні бої в Тегерані: головне з огляду Григорія Тамара
«Мазутний корок» та технологічний параліч: як удари по НПЗ руйнують економіку РФ
Політичний бек-офіс на Грушевського: оприлюднено «плівки Міндіча» про кадрові ігри та «Проєкт 23»
«На Росію ніхто не нападав»: російський пропагандист Боронець у прямому ефірі спростував брехню Путіна



